NIV – A loving doe, a graceful deer– may her breasts satisfy you always, may you ever be intoxicated with her love. ISV – Like a loving deer, a beautiful doe, let her breasts satisfy you all the time. NET – a loving doe, a graceful deer; may her breasts satisfy you at all times, may you be captivated by her love always. Honestly, I think the Holman Christian Standard Bible (which I’ve never read except for this verse researching for this answer) has it best: But, if you look at the Hebrew, if you take a purely mechanical approach to translation, here is what you get: hind-of love and-ibex-of grace nipples-of-her they-shall-satiate-you in-every-of season in-love-of-her you-shall-err continually See what I mean? That you will be so distracted by her love (and by the context, it’s obviously sexual) that you will make mistakes. Just for context, Proverbs is talking about rejoicing in the wife of your youth. KJV – Let her be as the loving hind and pleasant roe; let her breasts satisfy thee at all times; and be thou ravished always with her love.
Let her breasts fill you at all times with delight; be intoxicated always in her love.( WATCH ) SEXTAPE OF A NAIJA FEMALE BANKER BUSTED ONLINE!It’s funk o’clock in Geneva and Jason Kay must rouse himself to go to work.But when you’re the headline act at one of the country’s rock festivals, it means hitting the night shift.Tonight, the man known to many as Jamiroquai is top of the bill at the Paléo Festival in Nyon. The promoters know that, if anyone can have 35,000 Swiss dancing on a hillside in the wee hours in unseasonably drizzly weather, it’s the Cat in the Hat. Album sales numbering 25 million and a healthy international touring profile have given him a fortune estimated last year at £35 million.Voyagez au cœur de plus de 70 ans d'archives de La République des Pyrénées et retrouvez facilement toutes les actualités qui ont marqué la mémoire collective du Béarn et de la Soule.